Переводчик английского языка фармацевтической и медицинской тематики
В архиве с 25 марта 2018
от 60 000 до 200 000 ₸ до вычета налогов
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Частичная занятость, удаленная работа
Алматы, Театр имени Ауэзова, Абая, 52 В
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Письменный перевод.
Дипломированные переводчики и лингвисты. Свободное владение языком. Грамотный русский язык.
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Постоянный доступ в Интернет, оперативное реагирование на поступающие заказы и сдача работ строго в оговоренные сроки. Прохождение письменного тестирования обязательно.
Диплом переводчика/лингвиста.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Письменный перевод документации с русского/английского на указанные языки (мобильные устройства, ПО, интерфейсы, фармацевтика и медицина, автомобилестроение, нефть и газ...
Отличное знание русского/английского и профильного языка. Наличие диплома лингвиста, переводчика, преподавателя, специалиста по международным отношениям, переводчика-референта.
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Это полностью удаленная работа на полную ставку для переводчика по медицинской / юридической / технической тематике. Как переводчик, вашей задачей будет перевод...
Минимум 5 лет опыта работы в качестве переводчика или устного переводчика предпочтителен. Экспертное знание казахского и другого языка.
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Перевод/корректирование текстов по тематикам "Автотехника", "Промышленное оборудование", "Маркетинг и реклама", "Бизнес-экономика" (7-20 страниц в день).
Техническое/лингвистическое (возможно незаконченное) образование. Опыт перевода/корректирования текстов. Редактирования и перевода приветствуется, но не обязателен. Знание предметных областей и...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод/корректирование текстов по тематикам "Автотехника", "Промышленное оборудование", "Маркетинг и реклама", "Бизнес-экономика" (7-20 страниц в день).
Техническое/лингвистическое (возможно незаконченное) образование. Опыт перевода/корректирования текстов. Редактирования и перевода приветствуется, но не обязателен. Знание предметных областей и...
Алматы, Театр имени Ауэзова, Абая, 52 В