Редактор / Переводчик (английский язык)
В архиве с 31 августа 2017
от 100 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: более 6 лет
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт более 6 лет
Последовательный устный перевод с английского на русский. Перевод технической документации. Участие в переговорах и командировках. Участие в шеф-монтажных и...
Английский язык в совершенстве. Технический английский (обязательно). Знание технической терминологии и опыт работы (желательно металлургическая и химическая отрасли).
Работодатель сейчас онлайн
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первых
Устный и письменный перевод на китайский и с китайского на русский язык (строительная специфика). Перевод технической документации и деловой переписки.
Высшее образование. Свободное владение русским и китайским языками. Уверенный пользователь ПК, MS Office. HSK 5 и выше.
Опыт более 6 лет
Можно из дома
Письменный перевод документов. Тематики: техническая, юридическая, деловая. Работа с памятью переводов. Ведение глоссария.
Высшее лингвистическое образование. Свободный уровень владения арабским и русским языками. Грамотность, высокая скорость печати. Ворд/эксель. Желательно умение работать в...
Опыт от 3 до 6 лет
Осуществлять устные и письменные переводы (в системе ТРАДОС). Обеспечивать работу делегаций/групп специалистов и руководства Общества в ходе поездок и...
Твердые навыки и опыт устного последовательного перевода. Опыт технических переводов не менее 3 лет. Навыки работы в системе ТРАДОС.
Опыт от 3 до 6 лет
Письменный перевод текстов в сфере фармацевтики с русского на испанский язык и с испанского языка на русский.
Высшее медицинское, биологическое или фармацевтическое образование. Профессиональное владение испанским языком. Опыт работы переводчиком в указанных выше сферах. Отличное владение специальной...
Опыт от 3 до 6 лет
Последовательный устный перевод в паре китайский - русский языки. Организация эффективной коммуникации между русско- и китайскоязычными коллегами во время очных/дистанционных...
Свободное владение китайским и английским языками. Опыт работы в нефтехимической промышленности от 3х лет. Продвинутые коммуникативные навыки.