Редактор-Переводчик

Уровень дохода не указан

Опыт работы: 3–6 лет

Полная занятостьВозможно временное оформление

График: 5/2

Рабочие часы: 8

Формат работы: удалённо

Напишите телефон, чтобы работодатель мог связаться с вами

Чтобы подтвердить, что вы не робот, введите текст с картинки:
captcha

Мы – Sinomi Games, студия по разработке мобильных игр. Наша миссия – создавать истории, которые дарят незабываемые эмоции и оставляют свой след в сердцах людей. В настоящее время мы работаем над мобильной игрой Seven Hearts Stories, доступной для скачивания в App Store и Google Play!

Мы ищем переводчика художественных сценариев с русского на английский язык для игры в жанре визуальная новелла.

Чем предстоит заниматься:

— Переводить художественные тексты с русского на английский с учетом стиля и эмоций
— Редактировать и корректировать переводы
— Взаимодействовать со сценаристами для качественного результата
— Глубоко понимать культурные аспекты языка


Мы ждем, что вы:

— Превосходно владеете английским (родной или эквивалент)
— Имеете высшее образование в переводческой сфере
— Обладаете 3+ годами опыта перевода художественных текстов
— Понимаете литературные стили и техники


Что мы предлагаем:

  • Долгосрочную и стабильную работу с фиксированным окладом.
  • Поддержку на этапе адаптации и комфортный онбординг.
  • Возможность профессионального и карьерного роста.
  • Молодую, дружную и вдохновляющую команду.
  • Удалённый формат работы.

Если вы считаете, что вы тот, кто нам нужен, и хотите развиваться в сфере мобильных игр, мы предлагаем вам выполнить тестовое задание для проверки ваших способностей.

Ключевые навыки

  • Английский язык
  • Редактирование текстов на иностранном языке
  • Перевод
  • Корректура текстов
  • Письменный перевод

Задайте вопрос работодателю

Он получит его с откликом на вакансию

Вакансия опубликована 3 апреля 2025 в Алматы

Похожие вакансии