Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 35 лет, родилась 1 августа 1989

Астана, готова к переезду (Павлодар), готова к командировкам

Переводчик китайского языка Переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод

Опыт работы 13 лет 3 месяца

Октябрь 2014по настоящее время
10 лет 6 месяцев
KAZ Minerals PLC

Астана, www.kazminerals.com/ru/

Металлургия, металлообработка... Показать еще

Переводчик - административный ассистент
1.Предоставление своевременных и компетентных переводческих услуг с китайского и английского языков на русский и казахский язык. Выполнение как устных, так и письменных переводов. 2. Административная организация собраний, конференций, их перевод и составление соответствующих протоколов и другой документации вышеперечисленных мероприятий. 3. Ведение корреспонденции между компаниями, имеющими деловые контакты с данной организацией. 4.Сопровождение руководителей организации в командировках, предоставление переводческих услуг.
Декабрь 2012Сентябрь 2014
1 год 10 месяцев
ТОО "НФС Казахстан"

Павлодар, www.nfc.com.cn/

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Китайско- английский переводчик
1.Предоставление своевременных и компетентных переводческих услуг с китайского и английского языков на русский и казахский язык. Выполнение как устных, так и письменных переводов. 2. Административная организация собраний, конференций, их перевод и составление соответствующих протоколов и другой документации вышеперечисленных мероприятий. 3. Ведение корреспонденции между компаниями, имеющими деловые контакты с данной организацией. 4.Сопровождение руководителей организации в командировках, предоставление переводческих услуг.
Январь 2012Ноябрь 2012
11 месяцев
ТОО «KazСтройПроект-ПВ»

Павлодар

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

переводчик
1. Перевод научной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, патентных описаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, материалов переписки с зарубежными организациями, а также материалов конференций, совещаний, семинаров и т. п. 2. Выполнение в установленные сроки устных и письменных, полных и сокращенных переводов с китайского на английский язык, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений. 3. Осуществление редактирования переводов. Подготовка аннотаций и рефератов иностранной литературы и научно-технической документации. 4. Участие в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 5. Ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учёт и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

Обо мне

Личные качества: Ответственность, профессионализм, быстрая скорость и отличное качество переводов, коммуникабельность, умение работать в коллективе.

Высшее образование

2012
лингводидактика, китайская филология

Знание языков

КазахскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


КитайскийC2 — В совершенстве


РусскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Разрешение на работу: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения