Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более недели назад

Женщина, 31 год, родилась 22 июня 1994

Астана, не готова к переезду, готова к командировкам

Помощник главного бухгалтера

150 000  на руки

Специализации:
  • Бухгалтер

Тип занятости: полная занятость

Опыт работы 3 года

Февраль 2020Сентябрь 2020
8 месяцев
ТОО Баланс-1

Астана

Помощник главного бухгалтера
Работа с первичной документацией (счета, расходные накладные, акты выполненных работ, акты сверок, разноска и отправка электронных счёт-фактур).
Май 2019Декабрь 2019
8 месяцев
Управление образования города Нур-Султан
Специалист в дошкольном отделе
1. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. 2. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. 3. Осуществляет редактирование переводов. 4. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. 5. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 6. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов. 7. Соблюдает Правила внутреннего трудового распорядка и иные локальные нормативные акты организации. 8. Соблюдает внутренние правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. 9. Обеспечивает соблюдение чистоты и порядка на своем рабочем месте.
Ноябрь 2018Май 2019
7 месяцев
Центр занятости населения Акимата города Нур-Султан
Специалист
Отлично обслужить клиентов.
Апрель 2018Ноябрь 2018
8 месяцев
Управление по развитию языков и архивного дела г. Астана
Переводчик
1. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. 2. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. 3. Осуществляет редактирование переводов. 4. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. 5. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 6. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов. 7. Соблюдает Правила внутреннего трудового распорядка и иные локальные нормативные акты организации. 8. Соблюдает внутренние правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. 9. Обеспечивает соблюдение чистоты и порядка на своем рабочем месте.
Январь 2018Апрель 2018
4 месяца
БСМС г. Астана
Переводчик государственного языка
1. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. 2. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. 3. Осуществляет редактирование переводов. 4. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. 5. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 6. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов. 7. Соблюдает Правила внутреннего трудового распорядка и иные локальные нормативные акты организации. 8. Соблюдает внутренние правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. 9. Обеспечивает соблюдение чистоты и порядка на своем рабочем месте.
Сентябрь 2017Декабрь 2017
4 месяца
Министерство образования и науки РК
Стажёр в отделе ДСПК МОН РК
1. Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. 2. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. 3. Осуществляет редактирование переводов. 4. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации. 5. Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам. 6. Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов. 7. Соблюдает Правила внутреннего трудового распорядка и иные локальные нормативные акты организации. 8. Соблюдает внутренние правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. 9. Обеспечивает соблюдение чистоты и порядка на своем рабочем месте.

Навыки

Уровни владения навыками
Нацеленность на результат;
Стремление к развитию и профессиональному росту;
Хорошие мнемические способности (хорошая память);
Уверенный пользователь ПК;
Умение связно и четко излагать свои мысли;
Хорошо поставленная речь;
Умение работать в команде;
Высокая скорость печати
Публичные выступления

Обо мне

Умение работать в коллективе, организационная деятельность в сфере художественных навыков и дизайнерские способности развиты очень хорошо, гибкость в общении с людьми. Это моя вторая профессия. В этом году получила диплом. В данной специальности опыта маловато.

Высшее образование

2020
Высшее образование
Экономический, Бухгалтерский учет, анализ и аудит

Знание языков

Казахский — Родной

Английский — B1 — Средний

Русский — C2 — В совершенстве

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Казахстан

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения