Работа последовательным переводчиком в Казахстане
Найдено 120 вакансий

Вакансии на карте
Смотрите вакансии рядом с собой
Отслеживайте вакансии в вашем районе
Находите вакансии по нужному адресу
Следить за новыми вакансиями в этой области
Загружаем вакансии…
Параметры поиска
×
Образование по специальности. Знание деловой переписки, навыки работы с ПК. Умение работать с технической документацией, составление исполнительной документации.
Перевод технической, экономической и другой специальной документации, меморандумов, материалов переписки, материалов конференций, совещаний и т.д.. Выполнение в установленные сроки...
Квалификация переводчика обязательно. КАЗ-РУС-АНГЛ переводы обязательно.
Обеспечение письменным и устным переводом подразделения Фонда. Качественный перевод - обеспечение точного соответствия переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов.
Высшее гуманитарное / языковое образование, квалифицированный уровень которого подтверждается дипломом филолога / лингвиста государственного образца. Теоретические/академические знания в области переводоведения, стилистики...
Устный и письменный перевод с китайского языка на русский.
Высшее образование. Отличное знание китайского языка.
Перевод документации с/на русский/казахский/английский языки. Редактирование переводов. Своевременное и качественное внесение наименований и описаний всех групп товаров...
Высшее образование. Опыт работы не менее 3-х лет на аналогичной позиции. Знание грамматики и стилистики русского, казахского и английского...
Контроль выполнения поручений руководителя другими сотрудниками. Устный и письменный перевод с китайского языка на русский язык и обратно.
Вы должны любить порядок во всем и уметь контролировать множество процессов. Дисциплинированность. Вас не должна пугать многозадачность. Знание китайского языка...
Обучение и помощь со стороны коллег и руководства.
Высшее образование. Высокий уровень знания английского языка. Отличный письменный казахский язык. Обязательно наличие опыта переводов с английского на казахский язык.
Технический перевод. Письменный перевод. Работа с оргтехникой.
Английский — свободно владею. Отличное знание иностранного языка. Пользователь ПК. Ответственная.
Показать контактыКонтакты
22 мая
Контроль соответствия аннотаций и инструкций названию товара. Проверка правильности написания на русском языке. Исправление ошибок. Перевод на казахский язык.
Высшее образование (предпочтительно филологическое, ин.яз). Желателен опыт работы переводчиком, лингвистом. Казахский и русский язык в совершенстве, английский желательно.
Перевод документов банка с казахского языка на русский язык и с русского языка на казахский язык.
Образование высшее. Опыт работы желательно в банковской сфере переводчиком не менее 1 года. Знание экономической и юридической терминологии.
Переводит научную, техническую, специальную литературу, нормативно-техническую. Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные. Подготавливает аннотации технической...
Диплом переводчика английского языка. Опыт работы переводчиком в нефтегазовой сфере не менее 2-х лет. Свободное владение технической документацией.
Переводит техническую, экономическую и другую документацию, патентные описания, нормативно-техническую и товарно-сопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными партнерами, а...
Знание методики переводов и умение выполнять разные формы переводов, в том числе эскорт-перевод, конференц-перевод, устный последовательный перевод, перевод...
Translation of documents covering various technical and non-technical areas, Company’s management documentation from English to Russian/Russian into...
University degree in English language, preferably in translation / interpretation. Good quality of consecutive interpretation at meetings, conferences, negotiations, etc., where...
Работа с иностранным гражданином. Устный перевод. Постоянное сопровождение встреч и командировок (по Казахстану).
Свободное владение английским языком. Готовность к командировкам.
Организация деятельности переводчиков, включая распределение устных и письменных переводов для переводчиков, находящихся в непосредственном подчинении Старшего переводчика, а также координация...
Высшее образование в сфере иностранных языков. Опыт выполнения письменных и устных переводов. Знание технической терминологии. Опыт переводческой и административной работы...
A candidate must have sufficient experience to support communication of non-technical and project support disciplines personnel, including project contracts...
An eligible candidate must have a university degree in linguistics / translation. A successful candidate must be literate in Russian and...
A candidate must have sufficient experience to support communication of non-technical and project support disciplines personnel, including project contracts...
An eligible candidate must have a university degree in linguistics / translation. A successful candidate must be literate in Russian and...
Письменный перевод. Устный перевод, сопровождение на встречах. Синхронный перевод - желателен.
Свободное владение китайским языком. Владение английским языком приветствуется. Грамотная устная и письменная речь. Высокая организованность, готовность работать в условиях многозадачности.
Цель работы - Письменный перевод с русского на казахский и с казахского на русский язык документации. Обязанности. Письменный перевод с русского...
Образование Высшее (Переводческое дело). Опыт работы переводчиком не менее 5 лет. Знания и навыки. Умение работать с большим объемом информации.
Письменный перевод тендерной, юридической, технической, финансовой документации, деловой переписки. Устный последовательный перевод на встречах. Перевод на телеконференциях.
Не менее 3 лет в должности переводчика. Знание английского языка на продвинутом уровне (Advanced). Устный последовательный перевод. Уверенный пользователь ПК.
Работа с иностранцами – всегда интересна и познавательна. Вам открываются большие перспективы карьерного роста и даже работы за границей! Где найти самый полный список вакансий последовательного переводчика? Конечно же у нас! Каждый хочет, чтобы его труд был оценен по достоинству. На нашем сайте каждый сможет выбрать вакансию именно в той компании, которая соответствует всем его ожиданиям! Все возможности для поиска перспективной работы последовательным переводчиком только у нас!